Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

offensive language

  • 1 матерщина

    1) General subject: Anglo-Saxon (most swear words in English come from German (not French as often quoted) from when the Anglo-Saxons conquered England), French ('excuse my French' - swear words are often falsely believe to come from French), coarse language, cussing, expletives, foul mouthing, indecent language, invectives, offensive language, strong language, vile language, cursing, dirty language, filthy language, obscenities, foul language, swearing
    2) Taboo: flak

    Универсальный русско-английский словарь > матерщина

  • 2 оскорбительные выражения

    Универсальный русско-английский словарь > оскорбительные выражения

  • 3 оскорбительные слова

    1) General subject: obloquy, slanderous words
    3) Makarov: insulting language

    Универсальный русско-английский словарь > оскорбительные слова

  • 4 оскорбления

    Универсальный русско-английский словарь > оскорбления

  • 5 оскорбления

    Русско-английский синонимический словарь > оскорбления

  • 6 оскорбление словом

    1) Religion: contumely
    3) Jargon: cold shot
    4) leg.N.P. using offensive language

    Универсальный русско-английский словарь > оскорбление словом

  • 7 оскорбление словом

    ( диффамация) damaging words; defamation; denigration; offensive language; ( клевета тж) slander

    Юридический русско-английский словарь > оскорбление словом

  • 8 слово

    сущ.
    word
    - последнее слово

    оскорбление \словом — ( диффамация) defamation; damaging words; offensive language; ( клевета тж) denigration; slander

    Юридический русско-английский словарь > слово

  • 9 оскорбление словом

    ( диффамация) damaging words; defamation; denigration; offensive language; ( клевета тж) slander

    Русско-английский юридический словарь > оскорбление словом

  • 10 слово

    сущ.

    предоставлять словоto call upon ( a speaker); give ( smb) the floor; ( для ответа) to accord (grant) ( smb) the right of reply

    оскорбление словом( диффамация) defamation; damaging words; offensive language; ( клевета тж) denigration; slander

    свобода слова — freedom of discussion (of speech); free speech

    Русско-английский юридический словарь > слово

  • 11 С-298

    ПОСЛЕДНИМИ СЛОВАМИ бранить, ругать кого, ругаться и т. п. coll NP instrum Invar adv fixed WO
    (to abuse s.o. verbally, curse etc) using indecent, highly offensive words, (curse (berate etc) s.o.) in the choicest (vilest, foulest, crudest (possible)) language
    (curse s.o. (swear at s.o. etc)) for all one is worth.
    Ругаясь последними словами, поплёвывая на асфальт, все трое стали говорить о ней (Ирине Викторовне): какая у неё грудь, какие ноги... (Залыгин 1)....All three started talking about her (Irina Viktorovna), cursing in the choicest language and spitting on the asphalt: what breasts she had, what legs... (1a).
    Константин Иванович то восхваляет правительство, то поносит последними словами (Трифонов 6). Konstantin Ivanovich alternately extols the government and abuses it in the foulest language (6a).
    Утром прибежала текстильщица, та самая, которой я накануне вечером так испугалась. Она заплакала и последними словами крыла сукиных детей (Мандельштам 1). In the morning the woman textile worker I had been so afraid of the evening before came to me and wept, cursing the "sons of bitches" for all she was worth (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-298

  • 12 последними словами

    ПОСЛЕДНИМИ СЛОВАМИ бранить, ругать кого, ругаться и т.п. coll
    [NPinstrum; Invar; adv; fixed WO]
    =====
    (to abuse s.o. verbally, curse etc) using indecent, highly offensive words, (curse (berate etc) s.o.) in the choicest (vilest, foulest, crudest < possible>) language; (curse s.o. <swear at s.o. etc>) for all one is worth.
         ♦ Ругаясь последними словами, поплёвывая на асфальт, все трое стали говорить о ней [Ирине Викторовне]: какая у неё грудь, какие ноги... (Залыгин 1)....All three started talking about her [Irina Viktorovna], cursing in the choicest language and spitting on the asphalt: what breasts she had, what legs... (1a).
         ♦ Константин Иванович то восхваляет правительство, то поносит последними словами (Трифонов 6). Konstantin Ivanovich alternately extols the government and abuses it in the foulest language (6a).
         ♦ Утром прибежала текстильщица, та самая, которой я накануне вечером так испугалась. Она заплакала и последними словами крыла сукиных детей (Мандельштам 1). In the morning the woman textile worker I had been so afraid of the evening before came to me and wept, cursing the "sons of bitches" for all she was worth (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > последними словами

  • 13 грубый

    прил.
    1. rude; 2. rough; 3. coarse; 4. prickly; 5. scaly; 6. crude; 7. gruff; 8. flagrant; 9. gross; 10. rugged
    Русское прилагательное грубый многозначно употребляется во многих и разных ситуациях. Оно относится к свойствам и качествам предметов, а также к характеру речи и поведению человека. Английские эквиваленты соответствуют разным значениям русского прилагательного грубый, но некоторые из них также многозначны и характеризуют как одушевленные, так и неодушевленные существительные.
    1. rude — грубый, невежливый, наглый, нахальный, оскорбительный ( характеризует главным образом речь и поведение человека): rude manners — грубые манеры; rude language — грубый язык/корявая речь; rude words — грубые слова; rude reply — грубый ответ; rude remarks — грубые замечания; rude style — корявый стиль/грубый стиль; и rude person — грубиян; to be rude to smb — грубить кому-либо/оскорблять кого-либо; to say rude things — оскорблять/наносить оскорбления It is rude to point at people. — Показывать на людей пальцем неприлично. Would it be rude to ask them when they are likely to leave. — He будет ли бестактностью спросить их, когда они собираются уезжать?
    2. rough — (прилагательное rough многозначно, но большинство его значений эквивалентно значениям русского прилагательного грубый): a) грубый, шершавый, шероховатый, жесткий, неровный (в основном о поверхности чего-либо): rough skin — грубая кожа; rough hands — грубые руки/загрубевшие руки; rough paper — шершавая бумага; a rough road — неровная дорога/ ухабистая дорога; rough surface — неровная поверхность; rough country/ territory — пересеченная местность; rough edges of the stone — неровные края камня Her hands became rough with constant washing. — От постоянной стирки кожа руку нее огрубела./Руки у нее стали шершавые от постоянной стирки. She was surprised at how rough her hands felt. — Ее удивило, какие у нее шершавые руки. Suddenly he fell headfirst, badly cutting his head on the rough edges of a stone. — Он неожиданно упал головой вперед, сильно поцарапав лоб о неровные края камня./Он неожиданно упал головой вперед, сильно поранив лоб об острые края камня. The clay had a rough, gritty texture. — Глина была шершавой, зернистой на ощупь. b) необработанный, черновой, неотшлифованный, неотделанный ( относится к неодушевленным существительным): a rough copy — черновик; a rough translation — черновой перевод; а rough diamond — необработанный алмаз/неотшлифованный алмаз: rough leather — необработанная кожа; a dog with a rough coat — лохматая собака/собака с лохматой шерстью c) грубый, невежливый, неучтивый, жестокий, жесткий (о мерах) (относится к грубому обращению, действиям с применением силы): a rough voice — грубый голос; a rough joke — грубая шутка; a rough answer — грубый ответ; a rough game — грубая игра: rough manners — гpyбые манеры; a rough man — грубиян; rough language — грубое выражение/грубый язык; rough treatment (handling/behaviour) — грубое обращение (поведение) Don't be so rough with her. — He будь с ней таким грубым. Не has a rough temper. — У него жесткий/грубый характер. Не was very rough on her. — Он относился к ней без всякого снисхождения. Saying so you are rough on him. — Говоря так, вы его обижаете. They received a rough treatment during their long period of captivity. — С ними грубо обращались во время их длительного пребывания в плену. The police have been criticized for their rough handling of the demonstrators. — Полицию обвиняли в том, что она грубо обращалась с демонстрантами. d) бурный, неспокойный: rough sea — бурное море/неспокойное море; rough weather — непогода When we sailed to Europe, we had a very rough crossing. — Когда мы плыли в Европу, нас очень сильно качало. e) приблизительный, примерный: a rough plan — примерный план; rough estimates — приблизительные подсчеты/грубые подсчеты/примерная смета; a rough weight — примерный вес; the rough price of the house примерная цена дома I hope it will give you a rough idea of what we are going to do. — Надеюсь, это даст вам приблизительное представление о том, что мы хотим сделать./Надеюсь, это даст вам общее представление о том, что мы собираемся сделать. The rough age of the man was about 40. — Примерный возраст этого человека — около сорока. f) лохматый, косматый, нечесаный: rough hair — всклокоченные волосы; a face with a rough beard — небритое лицо/физиономия с косматой бородой
    3. coarse — грубый, жесткий, твердый, крупнозернистый, оскорбительный, невежливый (особенно, если характеризует материал и структуру предмета, сделанного из какого-либо грубого и жесткого сырья; также относится к речи или поведению человека): coarse food — невкусная пища/грубая пища; coarse manners — грубые манеры; coarse skin — грубая кожа/загрубевшая кожа; coarse woo) — грубая шерсть/сырая шерсть; coarse tuning грубая настройка/начальная настройка; coarse salt — крупнозернистая соль/крупная соль; coarse features of the face — грубые черты лица; coarse and offensive remarks — грубые и оскорбительные замечания; long coarse hair — длинные, жесткие волосы With a coarse gesture he deliberately wiped his mouth with the back of his hand. — Грубым жестом он нарочито вытер рот рукой. She speaks rather coarse language. — У нее грубая речь./У нее корявая речь. All hospital beds were covered with coarse cotton on sheets. — На всех больничных койках были простыни из грубого полотна. His straight brown hair was becoming grey and coarse. — Его прямые каштановые волосы становились седыми и жесткими. The fisherman's skin was dark and coarse his hands big and strong. — У рыбака были большие сильные руки, а кожа загорелой и огрубевшей.
    4. prickly — грубый, колючий: I hate wearing woolen underwear that feels so prickly. — Терпеть не могу такого колючего шерстяного нижнего белья.
    5. scaly — гpyбый, чешуйчатый, шершавый: То relieve itchy or scaly skin add a teaspoon full of fine oil to your bath water. — Чтобы облегчить зуд и шершавость кожи, добавьте в воду при принятии ванны чайную ложку рафинированного растительного масла. Experiments with snakes have shown that this scaly creatures are far from stupid. — Эксперименты со змеями показали, что эти покрытые чешуйками существа, далеко не глупы.
    6. crude — грубый, примитивный, сырой ( часто используется в знак неодобрения): crude spirit — неочищенный спирт; crude expression — грубое выражение; crude drawing — примитивный рисунок; crude facts — голые факты; crude oil сырая нефть/неочищенная нефть; crude thoughts — непродуманные мысли Your statement is a crude oversimplification. — Ваше заявление — грубое упрощение. His is a crude method of administration. — Он пользуется грубым методом администрирования. It is a crude kind of racial prejudice. — Это самый грубый вид расовых предрассудков.
    7. gruff — резкий, грубоватый, грубый, хриплый: gruff voice — грубый голос/хриплый голос Не spoke in a gruff voice. — Он говорил грубым голосом./Он говорил хрипловатым голосом
    8. flagrant — грубый, вопиющий: a flagrant mistake — вопиющая ошибка/грубая ошибка; flagrant injustice — вопиющая несправедливость
    9. gross — грубый, вопиющий, чрезмерный, явный ( нарушающий принятые нормы): a gross error — грубая ошибка; gross injustice — вопиющая несправедливость; gross negligence — грубая халатность/вопиющая халатность; gross exaggeration — явное преувеличение/чрезмерное преувеличение It was a gross misbehaviour. — Это было непозволительное поведение. Не is a gross eater. — Он просто обжора.
    10. rugged — (прилагательное rugged многозначно, но эквивалентно значению русского прилагательного грубый): a) неровный, изрезанный, извилистый: rugged coastline — изрезанная береговая линия; rugged terrain — пересеченная местность b) грубоватый, неправильной формы ( но несмотря на это привлекательный): rugged face — грубые (но привлекательные) черты лица/грубоватые (но привлекательные) черты лица; rugged manners — грубоватые манеры She couldn’t't help admiring his rugged good looks. — Она не могла не восхищаться его грубоватой привлекательностью. Whenever she remembered the events of those days, his rugged face rose before her mind's eye. — Всякий раз, когда она вспоминала события тех дней, перед ее мысленным взором вставало его грубоватое, но привлекательное лицо.

    Русско-английский объяснительный словарь > грубый

  • 14 оскорбительный

    1. abusive
    2. abusively

    брань, ругательства, оскорбительные выраженияabusive language

    3. derogatory
    4. invidious
    5. scurrilous
    6. offensive; insulting
    7. injurious
    Синонимический ряд:
    обидно (проч.) обидно

    Русско-английский большой базовый словарь > оскорбительный

  • 15 крепкое словцо

    Универсальный русско-английский словарь > крепкое словцо

  • 16 ругательство

    2) Colloquial: the "F" bomb
    5) Invective: Butt wagon (http://experts.about.com/e/b/bu/Butt_Wagon.htm), dillweed (комбинация dildo и dickweed, используется в Beavis & Butthead)
    6) Security: swearword

    Универсальный русско-английский словарь > ругательство

  • 17 чухна

    Colloquial: Finnic woman (old-fashioned spoken or perjorative), woman speaking a Balto-Finnic language (perjorative or even offensive term), (a female) Estonian, (a female) Finn, (a female) Ingrian, (a female) Karelian, (a female) Veps, (a female) Vote, woman of Finno-Ugric origin

    Универсальный русско-английский словарь > чухна

  • 18 чухонец

    Colloquial: man of Finno-Ugric origin (esp. in the vicinity of St. Petersburg and Russia's north-west), man speaking a Balto-Finnic language (perjorative, offensive, or old-fashioned), (a male) Estonian, (a male) Finn, (a male) Ingrian, (a male) Karelian, (a male) Veps, (a male) Vote

    Универсальный русско-английский словарь > чухонец

  • 19 ненормативный

    ненормати́вная ле́ксика — offensive / abusive / unprintable language; curse words pl

    Новый большой русско-английский словарь > ненормативный

  • 20 нецензурный

    прл

    нецензу́рная брань — obscenities pl, foul language, offensive/swear words pl/expletives pl lit

    Русско-английский учебный словарь > нецензурный

См. также в других словарях:

  • offensive language — Language adapted to give offense; displeasing or annoying language. See defamation libel slander …   Black's law dictionary

  • offensive language — rude language, insulting language …   English contemporary dictionary

  • offensive — of|fen|sive1 [ ə fensıv ] adjective * 1. ) unpleasant or insulting, and likely to make people upset or embarrassed: books containing offensive language offensive odors There were complaints that the advertisement was offensive to women. 2. ) only …   Usage of the words and phrases in modern English

  • offensive — I UK [əˈfensɪv] / US adjective * 1) unpleasant or insulting, and likely to make people upset or embarrassed books containing offensive language offensive odours There were complaints that the advertisement was offensive to women. • Collocations:… …   English dictionary

  • language — Any means of conveying or communicating ideas; specifically, human speech, or the expression of ideas by written characters or by means of sign language. The letter, or grammatical import, of a document or instrument, as distinguished from its… …   Black's law dictionary

  • language — Any means of conveying or communicating ideas; specifically, human speech, or the expression of ideas by written characters or by means of sign language. The letter, or grammatical import, of a document or instrument, as distinguished from its… …   Black's law dictionary

  • offensive*/ — [əˈfensɪv] adj I 1) unpleasant or insulting, and likely to make people upset or embarrassed Ant: inoffensive offensive language[/ex] offensive odours[/ex] The advertisement was offensive to many women.[/ex] 2) used for attacking Ant: defensive… …   Dictionary for writing and speaking English

  • offensive — adj. & n. adj. 1 giving or meant or likely to give offence; insulting (offensive language). 2 disgusting, foul smelling, nauseous, repulsive. 3 a aggressive, attacking. b (of a weapon) meant for use in attack. n. 1 an aggressive action or… …   Useful english dictionary

  • language — noun 1》 the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.     ↘any method of expression or communication: body language. 2》 the system of communication used by a… …   English new terms dictionary

  • language — lan|guage W1S2 [ˈlæŋgwıdʒ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(English/French/Arabic etc)¦ 2¦(communication)¦ 3¦(style/type of words)¦ 4¦(computers)¦ 5¦(swearing)¦ 6 strong language 7¦(sounds/signs/actions)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: langue …   Dictionary of contemporary English

  • language — n. linguistic system of communication 1) to use a language 2) to plan; standardize a language 3) to learn, master a language 4) to speak (in) a language 5) to butcher, murder; enrich; purify a language 6) (the) spoken; written language 7) one s… …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»